เหตุใดผู้คนในไฟเซอร์เคิร์ตในเวลาTẾT

ฮิต: 2193

ฮัง เหงียน มาน1

   นี่เป็นเพราะแครกเกอร์ที่เฟื่องฟูทำให้เกิดความรู้สึกมีความสุขมีความสุขและมีชีวิตชีวาสำหรับ เวียตนาม. ด้วยเหตุนี้ผู้คนจึงยิงแครกเกอร์ในบางโอกาสเช่นความบันเทิงการแต่งงานและการไว้ทุกข์

    อย่างไรก็ตามเราสามารถมั่นใจได้ว่าประเพณีนี้มีความเชื่อทางไสยศาสตร์:

     เรื่องเก่าที่บันทึกไว้ในงานที่มีสิทธิ์ “ Kinh sởtuếthờiký” (ปฏิทินของดินแดน Kinh Sở) อ่านดังนี้: วิญญาณชั่วร้ายและผีบนภูเขาชอบที่จะครอบครองร่างของบุคคลที่มีชีวิต พวกเขาสร้างความเจ็บป่วยที่เป็นอันตรายหลายครั้งมักทำให้คนตาย แต่พวกเขาก็กลัวที่จะเกิดแครกเกอร์ ดังนั้นเราต้องการเพียงแคร็กเกอร์จำนวนมากเพื่อกำจัดพวกมัน เรื่องเก่าเรื่องนี้บอกเราโดยคนแก่ นักวิชาการขงจื้อแต่เรารู้สึกว่าเราควรให้การศึกษาเพิ่มเติมเนื่องจากยังเป็นหัวข้อถกเถียง2.

SẢNTHẢO Devil

    ตำนานเล่าว่าในอดีตมีมารเรียกว่า เถื่อ ซึ่งเคยรบกวนผู้ชายในวันแรกของปี เมื่อปีศาจกลัวการระเบิดผู้คนจึงมีนอตพร้อมปลายไม้ไผ่ทั้งสองข้างและเทน้ำลงในรูที่เจาะแล้วหยุดหลัง เมื่อปีใหม่เริ่มขึ้นพวกเขาจุดไฟหน้าบ้านของพวกเขาและโยนท่อเข้าไป น้ำเดือดและหลอดระเบิด เถื่อ หนีไป ต่อมาเมื่อมีการคิดค้นดินปืนเครื่องประทัดจะถูกม้วนด้วยสายไม้ไผ่หลายชั้นและได้รับหมวกยิงซึ่งทำให้เกิดการระเบิดครั้งใหญ่เมื่อถูกไฟไหม้ ปีศาจก็ยังหนีไปไกลกว่า

ประทัด T .T

   จากช่วงเวลาดังกล่าวผู้คนได้นำเอาพลุไฟมาใช้ในวันขึ้นปีใหม่ในเวลาเปลี่ยนผ่าน ทุกวันนี้ความสำคัญศักดิ์สิทธิ์เกือบจะหายไปเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ส่งคนเก่าและอวยพรปีใหม่ออกไป ประเพณีของการปิดประทัดเป็นเรื่องธรรมดา

    ประทัดเป็นTếtและTếtเป็นประทัด. ในช่วงต้นศตวรรษที่เรายังคงเห็นรูปร่างของนักดับเพลิงที่ผลิตโดย ร้านค้า Qu Anngแบกคำทั้งสี่“ Liênthăngbáohỉ” (ออกเดินทางเพื่อประกาศข่าวสินค้า) (Fig.1) เราไม่เห็นชนิดของประทัดที่ทำอีกต่อไป หมู่บ้าน Thu Cầu.

    ประทัดชนิดนี้มีฟิวส์เสียบอยู่ตรงกลางลำตัวและเรียกอีกอย่างว่าเทียน หมู่บ้านนี้มีประเพณีในการจัดการแข่งขันการจุดประทัด มีการจุดประทัดขนาดใหญ่แขวนไว้ที่เสาธงชาวบ้านใช้ประทัดเทียนทำเองด้วยกระดาษดับเพลิง XNUMX ชนิดเพื่อโยนขึ้นพยายามจุดประทัดขนาดใหญ่ ผู้ที่ประสบความสำเร็จในการจุดประทัดขนาดใหญ่คือผู้ชนะ

   แต่มีหลายปีที่มันไม่ง่ายนักที่จะได้รับรางวัลและผู้จัดงานเทศกาลก็ต้องเอามันออกด้วย josstick

    พื้นที่ คนอื่น at จังหวัดHoàBình ในภาคเหนือของประเทศ - มีประเพณีการยิง“TU” คือปืนใหญ่ชนิดหนึ่งในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อที่เรียกว่าการยิง“ chàngtịch” แทนการจุดประทัด ...

    นอกเหนือจาก พฤนอกจากนี้ยังมีสถานที่อื่นอีกหลายแห่งที่สามารถผลิตประทัดได้เองเช่น BìnhĐà (HàTây), ỵngKỵ (บัคนินห์) การยิงของแครกเกอร์ค่อนข้างโอ้อวดกับประทัดทุกชนิดที่มีชื่อค่อนข้างตลก นอกจากชื่อตลับลูกปืนประเภทต่าง ๆ เช่นใหญ่เล็กสั้นยาวแนวตั้งแนวนอนนอกจากนี้ยังมีชื่อที่เรียกว่า "Đừng"(ความเจริญ) ประทัด,“Tep"(จิ๋ว) ประทัด,“Vit"(เป็ด) ประทัด,“Cây"(คอลัมน์) ประทัด,“thăngthiên"(จรวด) ประทัด,“cOI"(ปูน) ประทัด,“Trúc“ ไผ่เหลือง) ประทัด…

   โดยเฉพาะใน เหงียน, ภาคHàTĩnh นอกเหนือจากการยิงแคร็กเกอร์พวกเขายังยิง“Loi"(ถล่ม) ประทัดซึ่งทำให้เกิดความเจริญที่สัตว์เลี้ยงในบ้านกลัวเกินกว่าจะออกจากบ้านและกลับมาหลังจากนั้น Tet. ดังนั้นประโยค "วิ่งเหมือนสุนัขกลัวปืน"

นักดับเพลิง“ LIRI” (ประทัดประทุษร้าย)

   ในสมัยก่อนผู้คนใน ชนบทNghệTĩnh เคยผลิตประทัดชนิดหนึ่งที่เรียกว่า“Loi"(อึกทึก) เช่นประเภทที่ใหญ่กว่า“ไม้อุดรู"(เฟื่องฟู) ประทัด ผู้คนในภูมิภาคนี้ใช้พืชน้ำมันละหุ่งผสมกับผงประทัดแล้วพวกเขาก็ทำฟิวส์และยัดไส้ทั้งหมดในหลอดไม้ไผ่ยาวประมาณ 15 ซม. กระบอกไม้ไผ่นี้มีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางประมาณ 2 หรือ 3 ซม. ด้วยสิ่งนี้ผู้คนในชนบทได้สร้าง“Loi"(อึกทึก) ประทัดที่ให้ความเจริญหูหนวกในเวลานั้นในภูมิภาคของ ọcThọ, ลินห์ซมมีธรรมเนียมในการให้รางวัลแก่ผู้ที่กล้าแทรกซึมลึกเข้าไปในด้านหลังหรือด้านหลังของบ้านของคนรวยที่มีสุนัขดุร้ายมากมายที่จะจุดไฟประเภทนี้“Loiประทัดในวันสิ้นปี หากความเจริญหูหนวกเป็นสาเหตุให้ครัวเรือนกระโดดขึ้นความจริงข้อนี้จะเป็นลางดีสำหรับครอบครัวที่ร่ำรวย ผู้จุดประทัดควรให้เจ้าของบ้านเป็นที่รู้จักเพื่อรับรางวัล ในทางกลับกันหากประทัดนั้นเป็นคนโง่ที่ไม่สามารถระเบิดได้ประเด็นที่เหลืออยู่เพียงอย่างเดียวก็คือหดตัวลงเพราะกลัวว่าจะได้รับการฟาดฟันที่ตุปัดตุเป๋

   วันนี้ในเวียดนามประเพณีของการปิดประทัดได้ถูกยกเลิก (ตั้งแต่ợtHợiปีของหมู 1995). แต่ละครอบครัวต้องลงนามในคำสั่งรับรองว่าจะไม่จุดประทัดในบรรยากาศของตัวเอง คนที่มีความผิดฐานจุดประทัดไม่ว่าใครก็ตามจะต้องถูกลงโทษอย่างหนัก สิ่งพิมพ์ใน HaNoi ถูกระงับเนื่องจากไม่มีความกระตือรือร้นที่จะสนับสนุนคำสั่งของรัฐที่ห้ามการจุดประทัด ผู้คนเล่าว่าในอดีตไซ่ง่อนมีคำสั่งห้ามจุดประทัดตั้งแต่ปีพ. ศ คานห์ติ (ปีเม้าส์ 1960) ในเวลานั้นผู้ที่ไม่ปฏิบัติตามคำสั่งนั้นไม่เพียง แต่ถูกปรับ แต่ยังถูกจับกุมและถูกคุมขังที่ ไซ่ง่อนอัลเฮาส์4.

    ประโยคที่คล้ายกันต่อไปนี้สำหรับ Tetสงวนไว้สำหรับคนตาบอดยังคงนำสองปัจจัยพื้นฐาน; เสียงประทัดและเสียง เสา:

    “ ในตอนเย็นของวันที่สามสิบของเดือนจันทรคติที่สิบสองในขณะที่เดินเล่นเท้าของคนเตะโดยไม่คาดคิด เสา และใครรู้: อา! มันเป็น Tet!

    ในตอนเช้าของวันแรกของ Tet ได้ยินเสียงประทัดและตระหนักว่า: โอ้! ฤดูใบไม้ผลิมาแล้ว!”

    "pháotrúc"(ไผ่เหลือง) ประทัดเป็นประเภทที่ทำจากท่อไม้ไผ่สีเหลืองยัดด้วยกำมะถันและถ่านหินหย่อนและบล็อกที่ปลายทั้งสองแล้วเป่าด้วยฟิวส์เพื่อสร้างความเจริญ ประเภทนี้เรียกว่า“bộctrúc"(ไผ่ระเบิด) เช่น“pháotrúc"(ตั้งแต่ศตวรรษที่ 7 ชาวจีนได้คิดค้นดินปืนและใช้ทำเครื่องกะเทาะ).

    พร้อมกับประทัดข้างต้นสร้าง booms ใหญ่ทั้งบูมเดียวหรือ salvo of booms (ผังเมือง) นอกจากนี้ยังมี“pháo hoa ca","phao hoa cải"(ประทัดให้แสงสีเมื่อยิง) ประทัดชนิดนี้คล้ายกับพลุ ชาวบ้านใช้กระบอกไม้ไผ่อัดแน่นด้วยดินปืนผสมกับฝุ่นเหล็กและเขม่า

    เกี่ยวกับ ปีใหม่'s วันก่อนวันหยุดท้องฟ้าเป็นสีดำเหมือนหมึกเมื่อถูกไล่ออกนักประทัดชนิดนี้จะผลิตแสงสีที่เปล่งประกายเหมือนดอกไลแลคและดอกกะหล่ำ สีแดงและสีน้ำเงินที่ผลิตโดยพลุเหล่านี้เกิดจากฝุ่นเหล็กหล่อและเขม่าที่บรรจุอยู่

หมายเหตุ:
1 รองศาสตราจารย์ฮังงุ่นเหมินแพทย์ปริญญาเอกสาขาประวัติศาสตร์
อ้างอิงจาก G. PISIER -“อินโดจีน” หมายเลข 75-76 ลงวันที่ 12 ก.พ. 1942 - หน้า 17,18 และ 19
3 ตามTRẦNXUÂN TUY“T Firet ประทัด” - Vinh College Issue of GiápThìn Spring, Saigon 1964 น. 46
4 TR XN XUÂN TUY - T Firet Firecrackers Vinh College นิตยสารภายในสมาคมของอดีตนักศึกษาที่ Vinh College - GiápThìnฉบับฤดูใบไม้ผลิปี 1964, น. 46

บ้านตุถุ
01 / 2020

หมายเหตุ:
◊ที่มา: ปีใหม่ทางจันทรคติของเวียดนาม - เทศกาลสำคัญ - ร ศ. HUNG NGUYEN MANH, Phylosophy ในประวัติศาสตร์
◊ข้อความตัวหนาและภาพซีเปียได้รับการตั้งค่าโดย Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

ดูสิ่งนี้ด้วย:
◊  ตั้งแต่ภาพร่างในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 จนถึงพิธีกรรมและเทศกาลดั้งเดิม.
◊  ความหมายของคำว่า“ Tết”
◊  เทศกาลตรุษจีน
◊  ความกังวลของคนที่มีความสุขุม - ความกังวลสำหรับครัวและเค้ก
◊  ความกังวลของคนที่มีความรอบคอบ - ข้อกังวลสำหรับการตลาด - ส่วนที่ 1
◊  ความกังวลของคนที่มีความรอบคอบ - ข้อกังวลสำหรับการตลาด - ส่วนที่ 2
◊  ความกังวลของผู้จัดหา - ความกังวลเกี่ยวกับการชำระเงินของฝ่าย
◊  ในส่วนใต้ของประเทศ: โฮสต์ของความกังวล Parallel
◊  ถาดผลไม้ห้าชิ้น
◊  การมาถึงของปีใหม่
◊  สปริงเลื่อน - ส่วนที่ 1
◊  The Cult of Theities of the Kitchen - ส่วนที่ 1
◊  The Cult of Theities of the Kitchen - ส่วนที่ 2
◊  The Cult of Theities of the Kitchen - ส่วนที่ 3
◊  รอปีใหม่ - ส่วนที่ 1
◊  จ่ายเกียรติยศสุดท้ายให้แก่CÔKÍ” (ภรรยาของเสมียน) ในวันที่สองของTẾT
◊  ก่อนเริ่มการทำงาน - ส่วนที่ 1
◊  วันตรุษจีนของเวียดนาม - vi-VersiGoo
◊เป็นต้น

(มีผู้เข้าชมครั้ง 3,644 เข้าชม 1 วันนี้)